Tag Archives: 總第35期

敬拜的恢復

⸺生命活水

潘儒達

引言

我們外出常會隨身攜帶一樣東西,那就是水杯⸺有一次性的、有持續使用的;有的保溫、有的保冷;有的小、有的大;有的還有特別的標誌。這是一個好習慣,因為水對我們的身體健康非常重要;不只是喝,還可以用來梳洗衛生。

在全世界,包括美國的一些地方,缺水是一個普遍的現象。比如加州因為乾旱有野火;今年3至6月,加拿大東北因為乾旱也發生野火,影響到美國東北部的空氣品質。也許是全球沙漠化的趨勢,造成了一些特殊地區嚴重缺乏灌溉的水,導致農業受影響,也造成飲水的困難,所以我們教會每年都會舉辦“6公里為水而跑/走”的活動,為那些地區用水的需要募款。

這是物質的水荒,那麼我們有沒有心靈的水荒?當我們的心靈乾渴時,甚麼能滿足我們心靈的乾渴呢?

一段奇特的相遇

在約翰福音第4章,記載了耶穌基督一個不同尋常的旅程,和一段不合理的相遇和對話。

這段相遇發生於耶穌和門徒從耶路撒冷走回加利利的旅程。他們這次選擇了一條和一般猶太人平常不同的路徑。約旦河西邉的巴勒斯坦在耶穌的時代從南到北被分為三塊⸺猶大、撒瑪利亞、加利利。一般猶太人要從南邊的猶大走到北邊的加利利,會繞道約旦河東岸一直走到北邊,再西轉到加利利;也就是不經過撒瑪利亞。這樣繞遠的原因等一下再說。但是這次耶穌不按平常猶太人的走法,而是直接穿過撒瑪利亞當他們走到一個名叫敍加的地方,可能日當正午,又累又渴,門徒就到附近村莊去找食物和水。在那裡有一口井,是幾千年前以色列的先祖雅各所挖的。耶穌坐在那裡休息、等候門徒。這時候,有一個女人來打水。由於那裡的沙漠型氣候,正午炎熱,所以一般人是在早晨和黃昏比較涼快的時候打水。這個女人爲什麼卻在炎熱的陽光下走那麼遠路來打水呢?可能是臨時有急用,更可能的是另一個原因,等下再述。

耶穌開口向那位撒瑪利亞婦人要水喝(7節)。約翰福音第一章告訴我們,耶穌是神的道成為肉身來到世上成為人,所以也有人的限制,就是會累會渴。祂成爲我們的樣式,在祂裡面有神性又有人性。有時表現出神性的一面,有時又有人的限制。在祂的裡面的人性和神性怎麼協調呢?簡單地說,我們不知道,因爲我們太有限。神的事我們不能完全理解,是很正常的;唯有神在聖經中顯明的是我們能夠知道的。(申命記 29:29

總之耶穌向那女人要水喝。女人甚覺奇怪,因爲猶太人和撒瑪利亞人向來互相仇視。這和以色列人的歷史有關。以色列國分裂為南北國之後,北國於西元前722年亡於亞述國。亞述人將北國有用的人⸺專業、有學問的人、有勞動力的人⸺全部擄去當奴隸,只留下沒有經濟用處的人,並且從外地遷來一些外邦人住到北國的國土。這些遷來的外邦人和留下來的以色列人通婚所產生的後代就是撒瑪利亞人。因此在猶太人的眼中,這些撒瑪利亞人是血統不純正的混血兒,被血統純正的猶太人看不起,說撒瑪利亞人是狗。猶太人絕不用撒瑪利亞人的餐具,也不和他們吃喝,甚至都不從他們的地界通過(這就是爲什麼前面說道猶太人會繞道約旦河東岸往來南北)。現在耶穌居然向那女人要水喝,那女人心想:“奇怪,你們猶太人不是不用我們的器具嗎?現在你喝我打的水不就被污穢了嗎?你怎麼會作這種事?”(9節)

對話的焦點渴與水

其實耶穌提出這樣的要求,是要引入一個重要的話題⸺指出那個女人需要心靈的水。所以耶穌沒有直接回答女人的問題,反倒說:如果你知道我是誰,你會向我要水喝(10節)。這很不合常理⸺到底是誰需要喝水?耶穌這樣的回答到底是甚麼意思?

耶穌是一個有智慧的老師。祂常用特殊的方式或表達來啟發祂的聽眾,或吸引聽眾的注意力。所以耶穌獨特的表達常常有特殊的含義。祂通過向女人要水喝來開始這個“水”的話題,引導那女人向祂要“水”喝。耶穌好像在對那女人說:其實你才是真正需要水的;我在身體上的乾渴,正是你心靈乾渴的景況。

接下來在他們對話中有一些對比。第一個是井水和活泉。當時的人需要每天走很遠的路來打井水。用完了,還要再來打,每日往復。耶穌說,有一種泉水是活泉,就好像今天的自來水一樣,打開就流出來,源源不絕。這樣的活泉取水容易,又絕不枯竭,不需要那麼辛苦打水。

另一個對比是,物質的水和生命的水。物質的水供應我們身體乾渴的需要,當然重要;但是還有另一種水⸺生命之水,能夠解我們生命的乾渴。這常常是我們忽略的,也是後面對話的重點。

生命的乾渴與滿足

直接說生命的乾渴,女人可能不明白,所以耶穌給她一個提示。當那女人向耶穌求活水喝時(15節),女人可能以為耶穌在講物質的水。但是耶穌用一個要求提出祂所說生命的水是甚麼:回去找妳的丈夫。女人回答說沒有丈夫。講這句話時,女人可能帶著尷尬、甚至是忿怒的態度。耶穌的回應顯示,女人過去曾經有過五個丈夫,包括法律上的和法律之外的,而現在她有一個沒有經過法律認可的丈夫⸺可能是同居或者是小三的角色。這就是爲什麼女人的回答可能是尷尬的、甚至是忿怒的。這也回答了為甚麼一開始這個女人是在中午沒人的時候出來打水⸺有不光彩的背景,因此怕被人見到、被人議論。

在這裏,耶穌爲什麼把她不光彩的過去揭露出來?可能是因為她的狀況反映了生命中的乾渴,並極需生命的活泉。當一個人口渴時,他(她)要喝甚麼才能解渴呢?最好的解決方式是喝水;如果喝可樂、汽水或者咖啡,可能會越喝越渴。同樣的,當人的裡面有生命的乾渴,每個人尋找的解決方式可能各不相同。這個女人找的可能是愛情⸺從丈夫身上得到滿足,但是前後五個丈夫似乎都沒能解決她裏面的問題。尋求愛情婚姻並沒有甚麼不好,就像可樂和咖啡作爲飲品也無可厚非;然而它們都不能解決身體和生命裏面的渴、讓人心得到真正的滿足。

這個女人也許只是敢愛敢恨,而不一定比其他人更糟。那我們呢?我們的生命裏面有沒有極大的不滿足?我們用甚麼來解生命的乾渴?當我們年輕時(或許你現在正年輕),也希望擁有一場驚心動魄的愛情、一個人人羨慕的婚姻,和一個溫暖的家。戀愛、婚姻和家庭都很好,但是如果單有這些,恐怕還是解不了我們心裡的渴,像這個女人一樣。於是我們還會追求其它的解渴之道⸺比如用更高的學歷、成功的職業、氣派的大房子、或者豪華汽車。年輕時我曾經讀到一個人的見證,他的優秀很令人羨慕。這人畢業於台灣大學,年年拿成績優異的書卷獎;後來到美國普林斯頓大學讀電機博士;畢業後年僅30歲就在普林斯頓大學拿到了終身教職。然而接下來他卻發現,他的人生除了作研究外不再有意義了,常靠打牌、聊天消遣度日。這樣優秀的一個人,他的成就並不能帶給他內心的滿足。有的人追求事業有成,有的人追求含飴弄孫;有的人追求享受生活、培養嗜好⸺釣魚、蒔花種菜、整修房子;有的年輕人追求電動玩具打高分……

然而,這些追求帶來的效果是有限的、短暫的,甚至讓我們“愈喝愈渴”,因此都不是我們生命得著滿足的根本關鍵。最關鍵的是“生命的活水”⸺如果我們得到了生命的活水,就得到了內心最根本的滿足。甚麼是生命的活水呢?這生命活水究竟如何滿足我們的生命?這段經文後面的對話爲此提供了答案。

生命的活水

當耶穌向婦人指出她有五個丈夫這個事實的時候,她立刻意識到這是一位先知性的人物。也許爲了緩解眼前的尷尬,她問了另一個問題:我們到底應該在哪裏敬拜?這是個長期以來猶太人和撒瑪利亞人之間的歧見。這位婦人藉此要岔開話題,卻是誤打誤撞,因為生命根本的滿足⸺也就是生命的活水,關鍵正在“敬拜”⸺對宇宙創造者的敬拜正是一個人生命得到真正滿足的根源。

對神的敬拜,不只是用音樂、詩歌表達對祂的讚美、尊敬和愛,並感受祂的愛。敬拜根本的意義是指,認識創造宇宙萬有的主宰,使我們的生命和祂產生緊密的關聯。因為生命和祂產生關聯,你就找到了人生的定位、安身立命之所,知道你的人生應該怎麼過才有永恆的意義。而且不光是這樣認識,更是這樣地活⸺在你的生命中以祂為你的神,敬畏祂、順服祂、遵行祂的法則。這種滿足不發生在一個特定的時刻,也不只是一時的滿足,而是在任何處境中都能餵養我們生命的乾渴。

敬拜神真的能夠得到滿足和安息嗎?是的!因為我們的生命從祂而來。奧古斯丁說:

“祢使我們甦醒,好叫我們為了讚美祢而歡欣,因為祢為自己創造了我們;除非我們安息在祢懷中,我們的心便無法得著寧靜安祥。”

人的生命都有敬拜的需要;當我們找不到神,或者雖然認識祂,卻拒絕敬拜祂的時候,我們就會去敬拜別的事物⸺學歷、學術、成就、金錢、地位、名利,甚至理性。這些事物都是添加的滿足,而不是根本的滿足。唯有敬拜神,和這位生命的本源重新聯結,我們才能找到一個為之生、為之死,終極而永恆的目標。我們前面所說的各種追求,在和根本的敬拜聯結後,才有了永恆的意義。前面說到的那位弟兄後來認識了神,相信並接受了耶穌基督的救恩,成為一名基督徒;從此他的人生有了一個新的方向,就是在他的生活中敬拜神,並且透過他的學術、事業為神而活。為了向從大陸到香港的留學生傳福音,他放棄了美國的生活,到香港去教書、建立教會,直到退休才回到加州。他的人生因為認識神、敬拜神而得到了真正的飽足。

恢復敬拜

我們需要恢復對真神的敬拜。可是我們如何能恢復呢?我們不認識祂,過去的生命和生活是和祂分離的;我們如何能找到神呢?經文中這個女人的下一個問題給了我們一個方向,她對耶穌說:

“我知道彌賽亞(就是那稱為基督的)要來;他來了,必將一切的事都告訴我們。”

對當時的猶太人和撒瑪利亞人而言,他們能夠恢復敬拜的盼望是,有一位神的兒子來,為他們與神的關係開一條出路。耶穌的回答:我就是!

如果有一位真神或真理存在,我們有沒有可能認識祂呢?許多宗教、哲學採取的方法是依靠自己的努力和追求、理性的思維、個人主觀的冥想、神秘的經歷,或者靠儀式、咒語來認識真理。然而西方有一個哲學派別叫“不可知論”,主張人不可能靠自己認識真理,因為人太藐小,而神太偉大;有限的人無法穿越有限和無限的界線,進而認識無限。聖經也告訴我們,人先天的罪性成為與神的阻隔,因此人不能認識神。可是如果這樣,人類不是陷入了絕望狀況嗎?

不可知論的觀點只對了一半,即有限不能穿越無限。可是反過來,無限的真神有沒有可能穿越無限和有限的界線,從無限進入到有限的時空中,讓有限的人認識祂呢?這是可能的,不但如此,而且已經在人類的歷史中真實地發生了⸺就是神的兒子,耶穌基督,來到世上,爲世人帶來了真理的大光。正如聖經經文所說:

耶穌的到來帶給人類新的盼望,使人不但能夠認識神,而且能夠與神恢復親密的關係。人最根本的問題是要恢復和神已經斷絕的關係,好像掉落的花被接回樹上,或者快沒電的手機重新接上電源一樣。但是因爲罪的阻隔,有罪的人要與神恢復關係,必須要面對神公義的審判,而這個審判是我們所承受不起的。因此神採取了一個特別的方式,就是讓一個無罪的人⸺耶穌基督,代替有罪的我們承擔我們應受的刑罰,使我們的罪得以免除,我們才有資格與神和好。如果耶穌只是一個人,以一命抵一命,則難以作多人的贖價。但是正因爲耶穌同時也是無限的神,所以祂所作的犧牲再多的人都可以贖回。

這個拯救的過程顯明的是從神而來的恩典,因為我們不需要付任何代價,我們也付不起。這只需要我們用“信”作爲回應,正如約翰福音3章16節所說:“……叫一切信祂的,不致滅亡,反得永生。”羅馬書1:5:“……在萬國之中叫人為祂的名信服真道”。信不是自己努力的成就,不是功德,而是一種願意接受的回應。好像有人送你一個禮物,Amazon送到你家門口了,如果你不接受,那麼這個禮物你就無緣享受。同樣地,耶穌和祂的救恩是神所賜給我們的禮物,而我們需要接受。

信是甚麼?信是一種本於信心的探討、認知和確據。正如希伯來書11:1所說:“信就是所望之事的實底,是未見之事的確據。”所望之事⸺還沒有發生;未見之事⸺也沒有看到。但是我們經過探討、認識,可以確信神的存在和救恩的真實。正如我肉眼從來沒有見過神,但是從種種間接的證據我相信祂的存在。又如耶穌兩千年前從死裡復活時我不在場,但卻信這是真實的。

信是一種認知和把握,是意志和行動的回應,也是一種承諾。當認識到耶穌通過救恩拯救了你之後,你向神說:“我願意接受這個恩典”;當認識神並祂的愛之後,你向祂承諾:“我願意從今天開始以你為我的神,在我的人生當中信靠祢、順服祢;效法祢、榮耀祢,活出一個新的生命來。”前者叫信靠,而後者叫信從或信服。

結論

丹麥的基督徒哲學家齊克果講到三種人生觀;一種是慾望型的人生觀⸺所有的追求都是為了滿足自己的慾望;然而當我們在追求慾望的滿足時,卻在追求中更加不滿足。第二種是倫理型的人生觀⸺信守"我為人人,人人為我"的理念;這樣的精神是讓人佩服的,但是必然活得很辛苦,因為我為人人,人人卻常常不為我;我們的內在因此缺乏為人造福的動力。第三種叫宗教型的人生觀⸺我因為認識神,為敬拜神而生;當我敬拜神時,敬拜的動力使我們願意愛人;當我們榮耀神、關愛人時,自我生命的價值就得到肯定,我們也得到喜樂和滿足了。

你需要生命的活水嗎 ? 只要與神聯結、敬拜祂。如何與神聯結呢?只要相信祂,接受耶穌基督的救恩。

Tell Me About Your Weakness

Steve Bowman

Wounded by a Rose Thorn

Imagine being pricked by a thorn from a rose bush. Think about the pain of a deeply embedded thorn that requires tenderness and skill to remove it.  

This imagery reminds us of how complex and wounded we are, and our need to embrace our weakness and God’s grace for ourselves and others.

The World Hates Weakness

“Weakness” is an interesting word.  Most cultures and histories look down upon weakness.  I think understandably so, for most tasks, tests, competitions, etc., it is better to be strong rather than weak.  

We as humans throughout history are good at emphasizing our strengths.  That is why we enhance our resumes and during a eulogy, we accentuate the positive.  It is easier for us to point out our good and strengths, over our not-so-good characteristics and weaknesses.  So much so that often parents, teachers, and coaches teach us to even hate weakness, in ourselves and others!

God’s Children Boast of Weaknesses

In the Holy Bible, God’s words often point out how children of God need to think differently than the way of the world.  To choose the narrow path, even though it is more difficult, as it leads to life and only a few will find it. (Matthew 7:13-14)  

In 2 Corinthians 12:7-10, the Apostle Paul excellently describes how God wants us to cultivate a new attitude towards our weakness. Paul said, “Therefore I will boast all the more gladly of my weaknesses, so that the power of Christ may rest upon me. ”

Not Let Thorns Define Us

Paul’s attitude regarding his major problems was to let the Holy Spirit use him despite his weakness and not let Satan win.  Too many people, even Christians, let the thorns and problems of their lives define them.  

We all need to cultivate a new attitude of letting God use us in our weakness and even delight in our weakness, insults, hardships, etc. All for the sake of the Kingdom of Heaven and to experience God’s perfect power and grace!  

God had to humble Paul and bring him to his knees.  He needs to do the same for us as well.

Experiencing God’s Grace in Weakness

We all experience times when we feel drained and powerless.  For years I tried to power through, using my own strength and wisdom.  

Slowly and thankfully the Holy Spirit spoke to me.  I realized I needed God.  He encouraged me inwardly through His Spirit and outwardly through the helpfulness of my church, family and friends.  

I had to let go of my independence and learn to trust God’s sufficiency in my weakness. God’s amazing grace and power are sufficient for me and even made perfect in my weakness!  And by His grace, I am even learning to delight in the insults, hardships, and difficulties of life.

This is all for the sake of experiencing His perfect power and for the advancement of His kingdom from heaven to earth. And that is my sincere hope and prayer for CBCGB.

Steve Bowman is the Children’s Ministry pastor at CBCGB.

Edited by Grace Yeung

在軟弱中誇勝

鮑斯文

被玫瑰的刺所傷

大家想像一下這個情境:我們被玫瑰叢的刺所傷,深深嵌入的刺令人很痛苦。因此我們只能靠溫柔和技巧,才能把刺拔除。

這個情境提醒我們,自己是多麼複雜和深深受傷,所以需要接納自己的軟弱和領受上帝的恩典。

世俗看不起軟弱

“軟弱”是一個有意思的字。大多數文化和歷史都看不起軟弱。我認為這是可以理解的,因為對於大部分任務、測試、比賽等來說,強勝於弱。

縱觀人類歷史,我們都善於強調自己的優勢。這就是為什麼我們在履歷中提升自己,並在悼詞中強調積極的一面。我們更容易指出自己的好處和優點,而不是弱點和缺點。在這種風氣下,父母、老師和教練甚至經常教導我們要厭恨軟弱!

神兒女誇耀軟弱

聖經中,神的話語常指出神的兒女要與世俗截然不同。選擇窄路,儘管它更困難,因為它通往生命,只有少數人能找到它。(馬太福音7:13-14)

在哥林多後書 12:7-10中,使徒保羅精彩地描述了神如何希望我們對自己的軟弱培養新的態度。保羅說:“所以,我更喜歡誇自己的軟弱, 好叫基督的能力覆庇我。”

不讓荊刺來定義

保羅對待自己主要問題的態度是這様的:儘管他軟弱,但仍讓聖靈使用他,不讓撒但得勝。太多人,甚至基督徒,都讓生活中的荊刺和問題來定義他們。

我們都需要培養的新態度,就是讓神在我們軟弱中使用我們,甚至以我們的軟弱、侮辱、艱難等為樂。這一切都是為了天國的緣故,以經歷神完美的能力和恩典!

神必須使保羅謙卑並讓他全然放下自己。祂也要我們有同樣的經歷。

軟弱中得享神恩

我們都曾經有疲憊和無力的時候。多年來,我試過靠自己的能力和聰明來渡過難關。

我很感恩的是聖靈漸漸對我說話,從而意識到我需要上帝。祂在我內心透過祂的靈鼓勵我,並在外透過教會、家人和朋友的幫助給我帶來鼓舞。

我必須放棄靠自己,並學會相信神在軟弱中給我足夠的恩典。神奇妙的恩典和能力夠我用,甚至在我的軟弱上顯得完全!靠著祂的恩典,我甚至學會了以生活中的侮辱、艱辛和困難為樂。

這一切都是為了體驗神完美的能力,以及在地上拓展屬天的國度。而這也是我對CBCGB的恆切期望與禱告。

作者是本教會兒童部牧師。原文見下篇:“Tell Me about Your Weakness”。

翻譯丶責編:楊曦文

Spiritual Blindness and Our Heart

Taylor Birkhimer

“I believe in Christianity as I believe that the sun has risen, not only because I see it, but because by it I see everything else.” (Reference 1)

Seeing Again is Life-Changing

Are you blind? For those of us who can see, this may sound like an odd question. What do you think it is like to go from being completely blind to being able to see? Thanks to modern technology, we can see witnesses of people who were blind and then had surgery, or through the use of some technology are able to see again.  Without experiencing it ourselves, we can only know so much, but we can imagine going from being completely blind to being able to see again would be a very emotional experience.

But what do you think it is like to go from being partially blind to being able to see clearly for the first time? Take for example, being color-blind and then being able to see color again. A few years ago technology has made this possible too, and it has become a popular trend to post videos of people who are color-blind wearing glasses that allow them to see color for the first time on YouTube and other social media. Have you seen these videos? What do you think people’s responses are? 

If you go on YouTube and find the video, “EnChroma: “Tough Guy” Sees Full Color for the First Time” (https://www.youtube.com/watch?v=xZ7AvvYsr54), you will find an older colorblind gentleman who describes himself as a tough guy. He assures his family and those watching that when he puts on the glasses to allow him to see color that he will not cry.  However, as he actually wears the glasses for the first time, he nearly breaks down into tears. It is a moving and emotional moment.

Being able to see the beauty of color for the first time is an incredibly emotional experience- even for a “tough guy” who assures his viewers that he will not cry! It is a moving, life-altering experience to go from being color blind to being able to see the wonderful beauty of all the colors.

Missing the Colorful Beauty of God’s Creation

Are you blind? What if our spiritual eyes are in the same condition as the color-blind person, able to see in part, but significantly missing the colorful beauty of God’s created world and unaware of what we are actually missing? 

The Bible says because of sin, each one of us is spiritually blind in this same sense- able to see in part, but not clearly: “In their case the god of this world has blinded the minds of the unbelievers, to keep them from seeing the light of the gospel of the glory of Christ, who is the image of God.” (2 Corinthians 4:4) 

To be clear, spiritual blindness is in part how we see things generally, but also how we see spiritual things is more than simply sight. It is about how we perceive everything. Like the color-blind person unable to see all the vast colors of the world and everything around them, the spiritually blind person is unable to see the goodness of God at work in every aspect of life. The spiritually blind person has a tarnished and inaccurate perception of everything they see, including themselves.

All of Us Struggle with Spiritual Blindness

While Scripture primarily addresses spiritual blindness in relation to the unbeliever, it is also true that because of sin, Christians too struggle with some sense of spiritual blindness. 

Author, counselor, and theologian Paul David Tripp says this about spiritual blindness: “One of the tragic effects of the Fall is personal blindness of heart-it is universal…sin is deceitful and fallen people are so naturally blind to issues of self.” (Reference 2)  

He goes on, “The difference between physical and spiritual blindness is that the former is blatantly obvious while the latter often goes unnoticed. A physically blind person is immediately confronted with his condition. Often, a spiritually blind person not only fails to recognize his blindness, he is convinced that he has excellent vision. A fundamental part of being spiritually blind is that you are blind to your blindness.” (Reference 3)

Spiritual Blindness is Caused by Sins

Spiritual blindness is not morally neutral, but is largely due to our sin-we are not simply victims of Satan’s deceptiveness. Though the devil schemes against us to deceive us, and the world follows him (Ephesians 2:1-2), we also freely choose to “suppress the truth in unrighteousness” (Romans 1:18). 

By our sin, we freely choose to determine right and wrong for ourselves (Genesis 3) which becomes the primary basis of our spiritual blindness. The fall of man is rooted in a willful spiritual blindness to reject what God says is good and evil and to determine for ourselves what is good and evil. We have since been following in the footsteps of our first parents. Thankfully, God has not fully given us all up to our desires, but saves us from our willful blindness and rebellion (Romans 1:24, 5:6).

Jesus Saves Us from Spiritual Blindness

Jesus has come into the world to save the spiritually blind and to save us from our spiritual blindness! 2 Corinthians chapter 4 speaks about the spiritual blindness of unbelievers in verse 4, but verses 5 and 6 talk about how Jesus brings light to our spiritual blindness to give us sight:

“In their case the god of this world has blinded the minds of the unbelievers, to keep them from seeing the light of the gospel of the glory of Christ, who is the image of God. For what we proclaim is not ourselves, but Jesus Christ as Lord, with ourselves as your servants for Jesus’ sake. For God, who said, “Let light shine out of darkness,” has shone in our hearts to give the light of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ.”

Our Hearts Sanctified by God

May the Word of God through the regenerating and sanctifying grace of the Holy Spirit pierce to the innermost parts of our hearts to remove our hearts of stone, and give us a heart of flesh that we may be able to see “the light of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ.” 

My prayer for you, dear church, is that which Paul prayed for the Ephesian church in Ephesians 3:14–19: “For this reason I bow my knees before the Father, from whom every family in heaven and on earth is named, that according to the riches of His glory He may grant you to be strengthened with power through His Spirit in your inner being, so that Christ may dwell in your hearts through faith—that you, being rooted and grounded in love, may have strength to comprehend with all the saints what is the breadth and length and height and depth, and to know the love of Christ that surpasses knowledge, that you may be filled with all the fullness of God.”

References:

1) C.S. Lewis, “Is Theology Poetry?” They Asked for a Paper (London, Geoffrey Bles, 1962), 165. Quoted in David Powlison, Seeing With New Eyes: Counseling and the Human Condition Through the Lens of Scripture (Phillipsburg, P&R Publishing, 2003), Page 9.

2) Paul David Tripp, Instruments In The Redeemer’s Hands: People In Need Of Change Helping People In Need Of Change (Phillipsburg, P&R Publishing, 2002), Page 277.

3) Paul David Tripp, Instruments In The Redeemer’s Hands: People In Need Of Change Helping People In Need Of Change (Phillipsburg, P&R Publishing, 2002), Page 279.

Taylor Birkhimer is CBCGB’s Youth Minister.  

Edited by Grace Yeung

靈性的失明

柏恩光

“我相信基督教,就像我相信太陽已經升起一樣;不僅因為我看到了它,而且因為藉着它我看到了一切。”1

重新看見的激動

您是否失明呢?對於我們這些看得見的人來說,這聽起來可能是個奇怪的問題。你認為從完全失明到恢復視力是什麼感覺呢?感謝現代科技,很多人見證他們失明然後接受手術,或透過使用技術恢復視力。如果沒有親身經歷,我們只能知道這麼多,但我們可以想像從完全失明到重新看見是一次令人非常激動的體驗。

但是,您認為從局部失明到能夠首次清楚看見又是什麼感覺呢?比如說從色盲到能夠再次看到顏色。幾年前,科技也使這一切成了可能;並且現在流行在YouTube和其他社交媒體上發佈視頻,來記錄色盲的人戴著眼鏡首次看到顏色的情景。您看過這些視頻嗎?您認為人們的回應是什麼?

如果您在 YouTube上找到EnChroma:“Tough Guy”(https://www.youtube.com/watch?v=xZ7AvvYsr54)的視頻,您會發現一位老年的色盲男士描述自己是一名硬漢。他向家人和觀眾保證,當他戴上眼鏡讓他看到顏色時,他不會哭。然而實際上,當他第一次戴上眼鏡時,他幾乎哭了。這是一個非常動人和令人激動的時刻。

能夠首次看到色彩的美麗是一種難以置信的情感體驗—即使對於一名向觀眾保證不會哭的“硬漢”來說也是如此!從色盲變為能夠看到全彩的美麗,是一種感動人心、改變人生的體驗。

看不清神的美善

您是否失明呢?如果我們的靈眼與色盲人的眼睛一樣,能夠局部看到神的創造,但不能望見祂賦予萬物的美麗顔色,所以不知實際上缺少什麼,我們會如何呢?

聖經說,因為罪的緣故,我們每個人在靈性上都是一個盲人⸺只能看見片面,但不清楚:“此等不信之人被這世界的神弄瞎了心眼,不叫基督榮耀福音的光照著他們。基督本是神的像。”(哥林多後書4:4)

明確地說,靈性失明某程度上跟我們通常如何看待事物有關。但這不僅僅停留在視覺的層面。這是關乎我們如何感知一切。靈性盲人像一個色盲人一樣,無法看見世界的全彩和他們身邊的事物。靈性盲人在生活的每個方面看不到神的美善;他們對所看到的一切(包括自己在內)有一種被蒙蔽而不準確的感知。

眾人也會靈裡失明

雖然聖經主要討論與非信徒有關的靈性失明,但由於罪惡,基督徒也會面對某種靈性失明。

作家顧問兼神學家保羅·大衛·特里普對精神失明說:“跌倒的悲劇影響之一就是個人的心盲—它是普遍的。罪惡是欺騙人的,而墮落的人會很容易看不到自身的問題。”2

他繼續說:“身體和靈性失明之間的區別在於前者顯而易見,而後者通常被忽視。一個身體失明的人立即面對自己的病情。通常一個靈性失明的人非但不能識別自己的失明,他也相信自己的視力很好。靈性失明的基本問題就是您對自己的失明無視。”3

靈裡失明緣於犯罪

靈裡失明並不是道德中立的,而主要是由我們的罪引起的。我們不僅是被撒但欺騙的受害者。雖然魔鬼的確在欺騙我們,而世界也順服它(以弗所書 2:1-2),但我們也在自由選擇“在不義中阻擋真理”(羅馬書 1:18)。

我們因為罪惡,選擇自己來決定對錯(創世記 3),這便成為我們靈裡失明的主要緣由。人的跌倒源於拒絕神所說的善惡丶自己決定什麼是好壞,所以是由任意的靈性失明引發的。此後,我們一直跟著我們祖先的足跡。幸運的是,神並沒有完全滿足我們的慾望,而是把我們從任意失明和叛亂中拯救出來(羅馬書 1:24, 5:6)。 

耶穌拯救靈性盲人

耶穌來到世界是為了拯救靈性盲人丶使我們脫離靈性失明!哥林多後書在第4:4中談到非信徒的靈性失明,但在第五和六節中講述了耶穌如何為我們的靈性盲目帶來光明丶使我們看見:“此等不信之人被這世界的神弄瞎了心眼,不叫基督榮耀福音的光照著他們。基督本是神的像。我們原不是傳自己,乃是傳基督耶穌為主,並且自己因耶穌作你們的僕人。那吩咐光從黑暗裡照出來的神,已經照在我們心裡,叫我們得知神榮耀的光顯在耶穌基督的面上。”

我們內心被神潔淨

願神的話語通過聖靈改造性丶潔淨性的恩膏,穿透我們內心,移走我們的石心,造成一顆新心能“得知神榮耀的光顯在耶穌基督的面上”。

親愛的教會,我為您祈禱,就是保羅在以弗所書3:14-19中為以弗所教會的禱告:“因此,我在父面前屈膝,(天上地上的各家,都是從祂得名。)求祂按著祂豐盛的榮耀,藉著祂的靈,叫你們心裡的力量剛強起來,使基督因你們的信,住在你們心裡,叫你們的愛心有根有基,能以和眾聖徒一同明白基督的愛是何等長闊高深,並知道這愛是過於人所能測度的,便叫神一切所充滿的,充滿了你們。”

參考文獻:

  1. C.S. Lewis, “Is Theology Poetry?” They Asked for a Paper (London, Geoffrey Bles, 1962), 165. Quoted in David Powlison, Seeing With New Eyes: Counseling and the Human Condition Through the Lens of Scripture (Phillipsburg, P&R Publishing, 2003), Page 9. ↩︎
  2. Paul David Tripp, Instruments In The Redeemer’s Hands: People In Need Of Change Helping People In Need Of Change (Phillipsburg, P&R Publishing, 2002), Page 277. ↩︎
  3. Paul David Tripp, Instruments In The Redeemer’s Hands: People In Need Of Change Helping People In Need Of Change (Phillipsburg, P&R Publishing, 2002), Page 279. ↩︎

編者語(35)

邵健

細心的讀者應該已經發現,從本期開始我們用季節作爲期號;這一期是第一個“冬季刊”。雖然環境裏有寒冬、生活中有風雪,但是讓我們的心火熱的是神的話(路24:32),因爲那裏面有真生命(約6:63)。這一期《心版》是迄今內容最爲豐富的一期,裏面主的話語應該足夠讓我們火熱這一整個冬天了!

九月以來我們連續經歷了兩場難得的佈道會⸺首先是唐崇榮牧師北美告別佈道在波士頓站三天的講道,隨後又迎來了讚美之泉在本教會的音樂敬拜佈道會。佈道會雖然已畢,他們所點燃的生命之光卻通過《心版》這一期的衆多心得記錄文章仍然在照亮我們生命中的各個角落,享受不盡。本期的主題就選自讚美之泉佈道會的主題“恢復敬拜”,讓我們在疫情之後的種種突變之中全心地恢復對聖父、聖子、聖靈的敬拜;而且不只是恢復到疫情之前,更是要恢復到我們曾經最渴慕神、渴望敬拜祂的敬虔深處;就好像神在阿摩司書中所說,重建大衛倒塌的帳幕,堵住破口,重新修造,像古時一樣(摩9:11)。

真實的信仰要針對最本質的問題給出正確的答案⸺生命的意義是什麼?當我們認識了這位偉大的創造者⸺三位一體的上帝,並認識到自己受造的本質,答案則迎刃而解⸺我們生命的滿足,是要達到創造者的目的,並且盡我們受造的本分;而這兩者的實現都是通過對造物主的“敬拜”,這是實現我們生命意義的唯一途徑。潘儒達牧師在《敬拜的恢復》一文中,通過約翰福音第四章中一段生動的旅程,告訴我們主耶穌所賜那生命的活水,是要靠着敬拜得着;這個敬拜不是在聖殿中,或者在山上,而是在祂用自己的身體於三日內重新建造的殿中。採訪稿《恢復敬拜⸺與“讚美之泉”對話》記錄了讚美之泉佈道會背後一些不爲人知的點滴。

絕響之旅》詳細記錄了唐崇榮牧師三天佈道會的實況信息,再加上Sandra姐妹在《告別佈道會隨筆》中從另一角度的補充,讓人如臨其境;常心弟兄更是通過新穎的父子對話方式在《心靈的“治沙人”》記錄下父子共聽唐崇榮牧師佈道會的收穫心得。

《牧者心》欄目中,柏恩光傳道通過比喻在《靈性的失明》一文中對瞎了心眼,以至看不清神的美善之人的靈性狀況進行了論證;只有耶穌能夠拯救靈性盲人。鮑斯文牧師以《​​在軟弱中誇勝》一文說明我們的信仰與這個世界完全不同的一個地方⸺世界上的人總是強調優勢、看不起“軟弱”,對軟弱避之不及;神的兒女則誇耀自己的軟弱,因爲我們所依靠的不是軟弱的自己,而是神的能力和恩典。潘儒達牧師在他的另外一篇文章《為福音齊心努力》中強調我們要跟隨耶穌謙卑、虛己的腳蹤,同心合意地爲福音服事。

這一期的《與主同行》和《靈修筆記》兩個欄目收錄了衆多的文章,實在感恩神對如此多的弟兄姐妹們在身、心、靈方方面面的帶領,並與人分享。還有其它欄目的衆多美文,各自述說着獨特的故事,不一一列舉,留給讀者在冬日中慢慢品味。

彌迦書6:8說:

願《心版》的同工與讀者們都“與神同行”;不要走在神的前面而自義,而是緊緊跟隨主耶穌,齊心努力傳福音,將神的公義行在社會當中。

禱告詞(35)

盧忠信

我們在天上的父神,感謝祢召聚我們在一起,能夠用詩歌、頌詞、誠實來敬拜祢。父神,祢是昔在、今在、永在的神,唯有祢是榮耀尊貴配得讚美。在祢的寶座前,我們俯伏敬拜祢,並高聲齊來頌揚祢。讓讚美的歌聲,上達到祢的寶座,與千萬天軍同聲頌主名。

父神啊!願祢崇高過於諸天,願祢的榮耀高過全地。因為在天下人間,我們沒有別的名可依靠著得救。

天上的父神啊!祢聚集我們的目的,不僅是為了要彰顯祢的恩典和榮耀,也是為了要使我們得益處,因為當我們同心敬拜迎接祢的降臨,祢就與我們同在,並顯出祢大能的作為。

父神啊!我們在祢的聖殿中,讓我們以神為榮,讓我們獻上祢所喜悅的敬拜,用心靈和誠實、敬虔和謙卑的態度來敬拜。當讚美的音樂從四處響起的時候,願祢的名被尊崇,願祢的名被高舉,願祢的榮耀遍及全地。將一切尊貴與權柄都歸給祢。

奉主耶穌基督名禱告,阿們!

責任編輯:楊曦文