張子翊
清晨起來
劈好捆好的
木柴,放童子以撒肩上
讓他背著,且與你同行
揮起半月形彎刀
劈出重重荊棘路。
劈不出家門口
撒拉憂戚神色
至於火把
火把照見途中
比寒夜更荒涼的
恐懼和顫慄
至於羊羔
稚氣童子問:父親哪,
燔祭羊羔在哪?
哽住了的喉頭:我兒,你就是
昨夜,熠熠星光刺痛雙目
今晨,父子乙乙同行
攀上了山頭
氣喘吁吁
築壇。擺柴。
捆綁以撒。放在壇上。
伸手。拿刀。
正要殺他。説時遲那時快—
耶和華的使者從天上呼叫:
不可下手害他
現在我知道你敬畏神的了
因你沒有留下他不給我
舉目觀看,不料—
兩角扣在稠密小樹中,有隻公羊⋯⋯
後記:
1)取自創22:1-19;另參羅4:17-22;來11:4
2)亞伯拉罕獻以撒事件,由來神學家、哲學家、藝術家討論多矣。詩中所提“恐懼和顫慄”(Fear and Trembling),為丹麥哲學家Søren Kierkegaard(05/01/1813-11/11/1855)所述。
臺灣中原大學曾慶豹教授亦論及《亞伯拉罕的信仰經濟學⸺〈創世記〉廿二章的文本詮釋》wwwsrv.cc.cycu.edu.tw/religion/mmbt/data/writing_02.doc
責任編輯:楊曉玲